Статья впервые опубликована в Journal of Family Therapy (1997) 19: 121–124. 

Перевод Гамзина Юрия

 

Этот специальный выпуск журнала, посвященный исследовательским аспектам ОРКТ, является весьма своевременным и необходимым. Мы рады, что Журнал семейной терапии (Journal of Family Therapy) решил взяться за это дело. Поскольку ориентированная на решение модель психотерапии, разрабатывалась дедуктивно (то есть сначала попробуйте что-то, а затем посмотрите, что получилось, постарайтесь подробно описать и т.д.), она с самого начала может быть определена как экспериментальная и ориентированная на исследования. Спустя годы, когда мы читаем, что Линкольн и Губа (1985) писали о «натуралистическом исследовании», мы видим, что то, что мы делали тогда, было весьма значительной исследовательской работой. 

Мы начинали с наблюдений за сессиями с нашими клиентами, проходившими в нашей гостиной и транслировавшимися через видеокамеру (для оператора и членов команды) на площадку рядом с лестницей; в перерывах терапевты выходили в одну из спален наверху. Нам было интересно выяснить, какие различия (в том, что мы делали на сессиях) имеют значение, и мы совершенно не были заинтересованы в том, чтобы что-то доказывать внешнему миру.

Теперь, когда этот подход получает все большее признание академических кругов, он подвергается такой же тщательной проверке, как и другие подходы, и измеряется стандартными способами оценки эффективности. Но тогда, у нас не только не было ресурсов для проведения таких исследований, но и сами основные предположения этих двух миров входили в противоречие. Будучи клинически ориентированными, мы были более чем удовлетворены нашими натуралистическими исследовательскими проектами. Хотя ОРКТ начала разрабатываться в 1980 году, а название мы придумали в 1982 году, исследования подхода, помимо наших собственных исследовательских проектов (де Шейзер, 1985, 1988, 1991, 1994) и наших собственных последующих экспериментов – были минимальными.

В первую очередь это связано с тем, что Центр краткосрочной и семейной терапии (BFTC) был ориентирован на обучение и тренинги. Мы и наши клиенты были заняты изобретением довольно радикального подхода к «терапии». Нас интересовал «поиск» и выяснение того, что работает, и нас совершенно не интересовали вопросы о том, работает ли подход «так же хорошо» или «лучше», чем другие подходы.

Нас всегда интересовал (нет, скорее мы были одержимы) вопрос «Что работает?» (чего бы мы могли делать больше), а не его противоположный. Тем не менее, мы внимательно следили за нашими неудачами. Мы задавались вопросом, есть ли какой-то способ предсказать неудачу, существуют ли противопоказания, но мы никогда не были успешными в этом деле. Возможно, это удивительно, но в наших последующих исследованиях мы узнали, что диагноз мало что дает для прогнозирования исхода, и что, на самом деле, ОРКТ неизменно успешна — независимо от проблемы (проблем) клиента (Berg and De Jong, 1996)i

Это, конечно, было частью того, что привело нас к радикальному различию между «проблемами» и «решениями». Более того, мы удивились, доказав, что одно из наших собственных предположений неверно: присутствие или отсутствие команды за односторонним стеклом не влияет на результаты (Burr, 1990). Конечно, все это время мы понимали, что ОРКТ не является панацеей и не является ответом на все многочисленные и разнообразные болезни, которым подвержены люди. Наши последующие исследования, включающие опросы клиентов о том, достигли ли они своих целей, не являются чем-то из ряда вон выходящим. Все модели терапии работают, и многие клиенты сообщают, что они получили пользу просто от общения с терапевтом. Одним из результатов этого является то, что мы продолжали работать со всеми клиентами и, до недавнего времени, не стремились применять подход к какой-либо стандартной проблемной группе клиентов (Берг и Миллер, 1992; Берг и Ройсс, 1997).

С тех пор, как я (де Шейзер) начал практиковать краткосрочную терапию в начале 70-х годов, моим «исследовательским» вопросом было: «Что терапевты делают такого, что будет полезно клиентам?» В 1980-х годах мы изменили этот вопрос на «Что полезного делают вместе клиенты и терапевты?» То, что в общих чертах называется ориентированной на решение моделью, является нашим ответом на этот вопрос. Очевидно, что этот исследовательский процесс означает, что нам пришлось отказаться от многого на этом пути, и поэтому наш так называемый минималистский подход сохранился. Но что осталось? Хотя в клинической практике не существует такого понятия, как жесткий протокол или ортодоксия, есть определенные вещи, которые обычно делают терапевты, ориентированные на решение (и их клиенты), которые легко узнаваемы. Эти характеристики вполне могут служить индикаторами того, что именно является ориентированной на решение краткосрочной терапией.

Хотя эти характеристики могут быть важны или не важны с клинической точки зрения в каждом конкретном случае, они однозначно важны в контексте исследований, когда необходимо, чтобы исследователь был в состоянии продемонстрировать, что тестируемая модель терапии действительно является моделью, используемой терапевтами. В противном случае любые выводы будут вызывать подозрения.

 

Итак, к характерным особенностям ОРКТ относятся: 

(1) В какой-то момент первой сессии терапевт задаст «чудесный вопрос». 

(2) По крайней мере, один раз во время первой и последующих сессий клиенту будет предложено оценить что-либо по шкале «от 0 до 10» или «от 1 до 10». 

(3) В какой-то момент сессии терапевт сделает перерыв. 

(4) После этого перерыва терапевт делает клиенту несколько комплиментов, за которыми иногда (часто) следует предложение (что-то попробовать) или домашнее задание (часто называемое «экспериментом»).

Как только наивному наблюдателю дается описание этих четырех характеристик, их наличие или отсутствие может быть легко отмечено. Если какие-то из них или все вместе отсутствуют, то — по крайней мере, в исследовательских целях — мы должны заключить, что терапевт не практикует ОРКТ. Конечно, клинически то, что делают терапевт и клиент, вполне может быть ОРКТ (и вполне может быть хорошей терапией), но в исследовательском контексте используемая модель должна быть очевидной и ясно демонстрируемой. Очевидно, наличие этих характеристик ничего не говорит о качестве терапии.

В течение следующих нескольких лет исследователи, в том числе те, чья работа составляет основную часть этого специального выпуска, пополнили наши знания об ОРКТ. Эти исследователи, вероятно, займутся традиционными направлениями психотерапевтических исследований и попытаются увидеть, насколько хорошо ОРКТ работает с так называемыми специфическими проблемами и так называемыми специфическими группами клиентов. Если все пойдет хорошо, исследования позволят ориентированным на решение терапевтам сосредоточиться на любых клинических трудностях, которые будут обнаружены в результатах исследований.

Мы, конечно, не хотим терять целостность ОРКТ. Как мы видим, в этом случае существует опасность, что исследование с его обычным фокусом на совокупностях характеристик может потерять индивидуального клиента и, таким образом, проигнорирует его цели, его оценку терапии и ее влияние на жизнь клиента; не стоит забывать, что все это весьма важно для краткосрочной терапии, ориентированной на решение. 

 

Ссылки: 

Berg, I. K. and De Jong, P. (1996) Solution-building conversations: co-constructing a sense of competence with clients. Families in Society, pp. 376–391.

Berg, I. K. and Miller, S. (1992) Working with the Problem Drinker: A Solution-focused Approach. New York: W. W. Norton.

Berg, I. K. and Reuss, N. (1997) Building Solutions: A Substance Abuse Treatment Manual. New York: W. W. Norton. 

Burr, W. (1990) Evaluation der Anwendung lösungsorientierer Kurztherapie in einer kinder- und jugendpsychiatrischen Praxis. (Evaluation of the use of brief therapy in a practice for children and adolescents.) Familiendynamik, 18: 11–21.

de Shazer, S. (1985) Keys to Solutions in Brief Therapy. New York: W. W. Norton.

de Shazer, S. (1988) Clues: Investigating Solutions in Brief Therapy. New York: W.W.Norton.

de Shazer, S. (1991) Putting Difference to Work. New York: W. W. Norton.

de Shazer, S. (1994) Words were Originally Magic. New York: W. W. Norton.

Lincoln, Y. S. and Guba, E. G. (1985) Naturalistic Inquiry. Beverly Hills: Sage.

______________________________________________________________

i В этом исследовании (n = 138, около половины тех, с кем мы пытались связаться) уровень успеха BFTC составил около 77%, при этом 45% клиентов заявили, что достигли цели (целей) лечения, а еще 32% заявили, что они добились значительного прогресса в достижении цели (целей) лечения. Среднее количество сеансов на один случай — три. Раса, класс, пол, возраст, экономический класс и тип проблемы не влияли на результаты.